코딩하는 개굴이

[N3 문법] 겸양어를 만드는 공식 본문

日本語/일본어 기초

[N3 문법] 겸양어를 만드는 공식

개굴이모자 2023. 12. 9. 00:26
반응형
해당 포스팅은 [진짜 학습지] 의 후기 118일차로 작성되었음을 알립니다.

 

겸양어를 만드는 공식

경어는 상대방에게 존경을 표하는 것을 말하며 경어에는 존경어/겸양어/정중어가 있다. 존경어는 상대를 직접 높일 때 쓰이는 표현이며, 정중어는 です・ます체를 사용하여 서로 함께 정중히 말할 때 사용한다. 그리고 겸양어는 자신 스스로에게 사용하며 나를 낮춰 겸손하게 말하여 상대방을 높이는 표현이다.

특별한 겸양어

사전형 존경어
行く・くる
(가다/오다)
参る(まいる)
(가시다/오시다)
いる
(있다)
おる
(있다)
食べる・飲む
(먹다/마시다)
めしあがる
(먹다/마시다)

(만나다)
お目にかかる(おめにかかる)
(만나 뵙다)
いる
(말하다)
もうす
(말씀드리다)

(묻다/방문하다)
伺う(うかがう)
(여쭙다/찾아뵙다)
見る
(보다)
拝見する(はいけんする)
(보다)
知っている(しっている)
(알고 있다)
存じている(ぞんじている)
(알고있다)
する
(하다)
いたす
(하다)

위와 같은 특별한 겸양어가 아닐 경우는 아래와 같은 공식으로 사용된다.

 

  • お+ 동사의 ます형+ する: ~하다/~해드리다 (일반 동사가 포함된 문장의 겸양형 만들기)
  • ご+ 한자 명사 + する: ~하다/~해다리다 (한자 명사가 포함된 문장의 겸양형 만들기)

する→いたす

 

예시1) ガイドブックを用意しました。:가이드북을 준비했습니다.

예시2) よかったら、私が知らせしましょうか。:괜찮으면, 제가 알려드릴까요?

 

 

단어 발음
送る おくる 배웅하다/보내다
紹介 しょうかい 소개
案内 あんない 안내
用意 ようい 준비
ブランケット 담요
知らせる しらせる 알리다
窓側 まどがわ 창가쪽
せき 좌석
情報 じょうほう 정보
詳しい くわしい 자세한
内容 ないよう 내용
クリームシュー 크림슈
焼きプリン やきプリン 구운푸딩
ロールケーキ 롤케이크
いちごもち 딸기 찹쌀떡

 

반응형
Comments